إشكالية الألقاب في الجزائر
الحلقة الثانية:
بعد التعرف على أصول الألقاب في الجزائر وما طرأ عليها من تغيير نتيجة الثقافات المتعاقبة عليها. اليوم سنتعرف على:
بعد التعرف على أصول الألقاب في الجزائر وما طرأ عليها من تغيير نتيجة الثقافات المتعاقبة عليها. اليوم سنتعرف على:
*أصناف الألقاب الجزائرية ودلالتها اللغوية:
إن احتفاظ بعض العائلات ولا سيما العريقة
منها بألقابها القديمة أثناء وضع السجل المدني الفرنسي للجزائر هو ما جعل الألقاب
ذات الطابع التركي تستمر لحد اليوم مثل: "خوجة"....،وربما كون هذه
الألقاب تركية هو ما يجعلها غير واضحة الدلالة.
*الشكل اللفظي للألقاب التركية:
ويقصد به الشكل الذي توجد عليه تلك الألقاب والأسماء بناء على نوع الألفاظ التي تدل عليها وهي في ذلك على أربعة أشكال:
1_أسماء وألقاب مجردة: وهي التي لم تلحقها أي علامة من علامات الاشتقاق، والمفعولية حسب قواعد اللغة التركية وهي قد تكون أسماء أو صفات وأمثلة ذلك:
_قارة :معناها في اللغة التركية(قرة)"الأسود"
_خوجة: كوجك(بثلاث نقاط تحت الجيم) كوشك
وتعني:الصغير
شيهاني: شهانة وتعني: سلطاني أو ملكي
أرسلاني :من أرسلان وهو الأسد
لاغا :الآغا: رتبة عسكرية في الجيش العثماني...
2_ألقاب مشتقة: وهي التي لحقتها علامات الاشتقاق الدالة على الصفات والوظائف الإداري وغيرها ومن أمثلة ذلك:
_آكلي :أقلي: معناها: ذو بياض
_شكارلي: شكرلي: ذو احمرار
_إزميرلي: نسبة إلى مدينة إزمير
_زرناجي: العازف على آلة الزورنة
_خزناجي: معناها: وظيفة إدارية في العهد العثماني.
شيهاني: شهانة وتعني: سلطاني أو ملكي
أرسلاني :من أرسلان وهو الأسد
لاغا :الآغا: رتبة عسكرية في الجيش العثماني...
2_ألقاب مشتقة: وهي التي لحقتها علامات الاشتقاق الدالة على الصفات والوظائف الإداري وغيرها ومن أمثلة ذلك:
_آكلي :أقلي: معناها: ذو بياض
_شكارلي: شكرلي: ذو احمرار
_إزميرلي: نسبة إلى مدينة إزمير
_زرناجي: العازف على آلة الزورنة
_خزناجي: معناها: وظيفة إدارية في العهد العثماني.
3_ألقاب
مركبة وهي التي تتركب من أكثر من لفظة ،كأن تكون من لفظة تركية وأخرى عربية أو من
لفظتين تركيتين ومن امثلة ذلك:
قارا علي: معناها علي الاسود
_دالي علي: معناها: علي المختل
آقداش: معناها: الحجر الأبيض
_كول أوغلو: معناها: إبن العبد، أبناء الجنود
4_أسماء وألقاب ذات نطق تركي:
وهي التي حولت حروفها إلى حروف أخرى قريبة منها لتنسجم ونظام النطق عند الأتراك آنذاك ومن أمثلتها تحويل حرف(الثاء)إلى(صاد) في لقب"عثماني"لكي يصبح "عصماني"، وتحويل حرف(الذال)إلى(زاي)في لقب "شاذلي "لتصبح "شازلي".....يتبع
قارا علي: معناها علي الاسود
_دالي علي: معناها: علي المختل
آقداش: معناها: الحجر الأبيض
_كول أوغلو: معناها: إبن العبد، أبناء الجنود
4_أسماء وألقاب ذات نطق تركي:
وهي التي حولت حروفها إلى حروف أخرى قريبة منها لتنسجم ونظام النطق عند الأتراك آنذاك ومن أمثلتها تحويل حرف(الثاء)إلى(صاد) في لقب"عثماني"لكي يصبح "عصماني"، وتحويل حرف(الذال)إلى(زاي)في لقب "شاذلي "لتصبح "شازلي".....يتبع
إعداد:منية الجزائرية/الجزائر/باتنة
......Monia Debba.....
للأمانة العلمية :اعتمدت في هذا البحث على كتاب:الدراسات اللغوية العدد2، 2003،مختبر الدراسات اللغوية.
......Monia Debba.....
للأمانة العلمية :اعتمدت في هذا البحث على كتاب:الدراسات اللغوية العدد2، 2003،مختبر الدراسات اللغوية.